L’Archivu de la Represión Llingüística del asturianu [ARLAS] recueye testimoniu audiovisual de persones que carecieron situaciones de discriminación y represión por usar l'asturianu en distintos momentos de la hestoria, asina como documentación sobre estos casos.
Recoyer y da-y difusión a los testimonios de represión llingüística que se producieron a lo llargo de la hestoria y hasta anguaño sobre los y les falantes d'asturianu.
En 2010 una asociación pidió un espaciu públicu pa celebrar una rueda prensa en Llanera (Asturies). El Conceyu refugó la petición por tar n'asturianu.
En 2013 un alumnu de la Facultá de Profesoráu de la Universidá d'Uviéu recibió la llamada d'una funcionaria tres introducir un documentu n'asturianu nel rexistru.
En 2020 siguía negándose qu'un tesis fuera dafechu n'asturianu, obligando a traducir delles partes de la mesma al castellán.
l'asturianu ye una llingua románica que se fala en dellos territorios del estáu español y l'estáu portugués, onde se conoz col nome de mirandés? Ye una llingua minorizada poles circunstancies hestóriques y polítiques que cunta con una comunidá de falantes que trabaya pa la so supervivencia.
Queremos recoyer más testimonios, esti ye un archivu vivu.
Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones
Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor, revise los detalles y acepte el servicio para ver las traducciones.